آموزش زبان انگلیسی ELT
A. Hashemi Mehr 
قالب وبلاگ

شاید کمی عجیب باشه، اما با نوشتن چند جمله در اینجا دو مثبت خواهید گرفت...

همین طور که در عنوان مطلب می بینید جمله هاتون باید در باره ی این موضوع باشه که اگه شما معلم بودید چطور درس می دادید و با دانش آموزان چطوری رفتار می کردید...

به امید دیدن نظرات زیبا و راهگشاتون در اینجاچشمک

 

[ ۱ دی ۱۳۸٩ ] [ ۱:۱٧ ‎ق.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

درودی به بلندای شب یلدا بر شما که روزهایی گرم را از پی شب هایی سرد نوید می دهید...

این هم داستانی زیبا از شرلوک هلمز تقدیم به شمابغل 

 

دریافت کتاب صوتی

 دریافت فایل pdf کتاب

[ ۱ دی ۱۳۸٩ ] [ ۱٢:۳٥ ‎ق.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

[ ٢۸ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:۱٢ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

سلام دوستان خوبم...

کمی دیر شد به خاطر اینکه از دیروز مشغول یه سری تعمیرات رو کامپیوتر بودم و تازه الان کارم تموم شد...

اینجا براتون سه تا معما گذاشتم که با جواب دادن به اونها می تونید مثبت بگیرید...

 

1- I am the beginning of the end, and the end of time and space. I am essential to creation, and I surround every place. What am I? 

2- Think of words ending in -GRY. Angry and hungry are two of them. There are only three words in the English language. What is the third word? The word is something that everyone uses every day. If you have listened carefully, I have already told you what it is. 

3-Say my name and I disappear. What am I? 

 

[ ٢۸ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۸:٠٥ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

به پیشنهاد آرتای عزیز داستان "جزیره ی اسرار آمیز" از ژول ورن را برایتان گذاشتم که امیدوارم خوشتان بیاید...

با کلیک روی عکس یا لینک زیر آن، سایتی  باز می شود که در آن می توانید به داستان (به زبان انگلیسی) گوش و یا آن را دانلود کنید(البته حجم آن برای دانلود زیاد است)...

The Mysterious Island 

[ ٢٦ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٢:٥٠ ‎ق.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

 Mountain Story - An interesting short story

 

 

"A son and his father were walking on the mountains.
Suddenly, his son falls, hurts himself and screams: "AAAhhhhhhhhhhh!!!"
To his surprise, he hears the voice repeating, somewhere in the mountain: "AAAhhhhhhhhhhh!!!"
Curious, he yells: "Who are you?"
He receives the answer: "Who are you?"
And then he screams to the mountain: "I admire you!"
The voice answers: "I admire you!"
Angered at the response, he screams: "Coward!"
He receives the answer: "Coward!"
He looks to his father and asks: "What's going on?"
The father smiles and says: "My son, pay attention."
Again the man screams: "You are a champion!"
The voice answers: "You are a champion!"
The boy is surprised, but does not understand.
Then the father explains: "People call this ECHO, but really this is LIFE.
It gives you back everything you say or do.
Our life is simply a reflection of our actions.
If you want more love in the world, create more love in your heart.
If you want more competence in your team, improve your competence.
This relationship applies to everything, in all aspects of life;
Life will give you back everything you have given to it."

YOUR LIFE IS NOT A COINCIDENCE. IT'S A REFLECTION OF YOU!"
-- Unknown Author


 

 

[ ٢٤ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٧:٤٠ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

سلام دوستان خوبم...

خوشحالم از اینکه این جملات و ضرب المثل ها مورد توجه تون قرار گرفته اند و جواب های به این زیبایی براشون گذاشتید...

این هم دو جمله ی زیبا و پر معنی در باره ی زندگی که با نوشتن مفهوم آنها دو قدم به هدیه ای که براتون در نظر گرفتم نزدیکتر می شوید...

شما هم که پیش از این در کلاس هایم بوده اید، اما امسال دانش آموزم نیستید، می توانید معنی جملات را بنویسید و آخر سال هدیه ای دریافت کنیدبغل

 

He who has a why to live can bear almost any how.

                                                  Friedrich Nietzsche

Art is the proper task of life. 
                                        Friedrich Nietzsche

                                                      

[ ٢٤ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱:٠٤ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

 

برای دیدن شاهکارها روی بیشتر بخوانید کلیک کنید...


ادامه مطلب
[ ٢٤ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٢:۱٥ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

در اینجا می توانید کتاب صوتی نمایشنامه ی رومئو و ژولیت، یکی از شاهکارهای جاودان شکسپیر را دانلود کنید...

ROMEO & JULIET

[ ۱٩ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱۱:۱۸ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

همانطور که می دانید، واژه ها با تصویر بهتر فرا گرفته می شوند. با رفتن به سایت زیر و وارد کردن e-mail خود در بخش مربوطه، هر شب یک e-mail برای شما ارسال می شود که در برگیرنده ی یک واژه، واژه های هم معنی آن و تصویر و مثال و تلفظ واژه خواهد بود...

 

www.weboword.com 

[ ۱٩ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:٥٧ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

"Music speaks louder than words."

                                               African proverb 

[ ۱٩ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:۳٦ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

"Music is a higher revelation than all wisdom and philosophy."

"Music is mediator between spiritual and sensual life."

"Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for music."

"Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent."

"Music and rhythm find their way into the secret places of the soul."

[ ۱٩ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:۱٤ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

برای دیدن همه ی تصاویر روی "بیشتر بخوانید" کلیک کنید... 

 

 


ادامه مطلب
[ ۱٧ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٧:٥٥ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

 The narrator, an airplane pilot, crashes in the Sahara desert. The crash badly damages his airplane and leaves the narrator with very little food or water. As he is worrying over his predicament, he is approached by the little prince, a very serious little blond boy who asks the narrator to draw him a sheep. The narrator obliges, and the two become friends. The pilot learns that the little prince comes from a small planet that the little prince calls Asteroid 325 but that people on Earth call Asteroid B-612. The little prince took great care of this planet, preventing any bad seeds from growing and making sure it was never overrun by baobab trees. One day, a mysterious rose sprouted on the planet and the little prince fell in love with it. But when he caught the rose in a lie one day, he decided that he could not trust her anymore. He grew lonely and decided to leave. Despite a last-minute reconciliation with the rose, the prince set out to explore other planets and cure his loneliness.

 

 

دانلود فایل صوتی کتاب 

(فارسی & English) 

[ ۱٤ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱۱:٢٤ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

سلام دوستان خوبم...

در باره ی NASA TV زیاد پرسیدید و اینجا براتون کاملا توضیح میدم که چطور می تونید بخش آموزشی و پخش زنده ی گردش زمین رو ببینید...

ابتدا با کلیک کردن روی لینک زیر وارد سایت NASA TV شوید. پس از آنکه سایت کاملا بالا آمد کنار  صفحه ی windows media player پیکان موس را روی کلمه ی channels نگه دارید  تا لیست کانال هارا که تشکیل شده از: 

 media channel ,education channel ,live channel,public channe

ببینید. برای دیدن برنامه های آموزشی روی education channel, و برای دیدن تصویر زنده ی زمین از فضا، روی live channel کلیک کنید... 

 

NASA TV 

[ ۱۳ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٩:۳۱ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

معادل فارسی ضرب المثل زیر را بنویسید...

The longest journey begins with a single step! 

[ ۱۳ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۳:٢٦ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

در اینجا جملاتی از سقراط، اندیشمند و فیلسوف بزرگ یونانی، برایتان گذاشته ام که با نوشتن معنی آنها می توانید بر گنجینه ی دانش و مثبت هایتان بیفزایید...

 

I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world.

 

I am the wisest man alive, for I know one thing, and that is that I know nothing.

 

Be as you wish to seem.

 

[ ۱۳ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱:٤٩ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

Here are some wonderful cross words you've designed...

 

 

   

 

  

 

 

 

       

 

     

 

 


ادامه مطلب
[ ۱٠ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٢:٥٥ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

افراد بزرگ برایند تجربیاتشون در زندگی رو در جمله هایی ساده اما بسیار ژرف برای ما به یادگار می گذارند و راه را در برابرمان روشن میکنند، و این ما هستیم که بر می گزینیم آنها را به کار گیریم یا نه!

بخش جدیدی رو به وبلاگ اضافه کردم که در اون سخنان بزرگان تاریخ رو می گذارم، و شما با نوشتن معنی فارسی اونها در بخش دیدگاه ها در رقابتی که جایزه ی آن آینده ای درخشان، و مثبتی کوچک در دفتر کلاسی است شرکت خواهید کرد...

Quotes from Albert Einstein 

 

"Imagination is more important than knowledge." 

"Gravitation is not responsible for people falling in love." 

"A person starts to live when he can live outside himself." 

 

[ ٥ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱۱:٠٦ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

 

 


The story behind Einstein's riddle is that Albert Einstein created it in the late 1800s, and claimed that 98% of the world population couldn't solve it. I am not sure of the true origin, but I have seen this one floating around the internet, and it is a good brain exercise. Here it is:

- In a street there are five houses, painted five different colors.

- In each house lives a person of different nationality.

- These five homeowners each drink a different kind of beverage, smoke different brand of cigar and keep a different pet
.

 

Einstein's riddle is: Who owns the fish?

 

Necessary clues:

1. The British man lives in a red house.
2. The Swedish man keeps dogs as pets.
3. The Danish man drinks tea.
4. The Green house is next to, and on the left of the White house.
5. The owner of the Green house drinks coffee.
6. The person who smokes Pall Mall rears birds.
7. The owner of the Yellow house smokes Dunhill.
8. The man living in the center house drinks milk.
9. The Norwegian lives in the first house.
10. The man who smokes Blends lives next to the one who keeps cats.
11. The man who keeps horses lives next to the man who smokes Dunhill.
12. The man who smokes Blue Master drinks beer.
13. The German smokes Prince.
14. The Norwegian lives next to the blue house.
15. The Blends smoker lives next to the one who drinks water.
 

 

[ ٥ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:٥۱ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

معادل فارسی ضرب المثل زیر را در بخش دیدگاه ها بنویسید و یک ستاره ی زیبا در دفتر هدیه بگیرید:

 

 

Laugh and the world laughs with you!

 

 

 

[ ٥ آذر ۱۳۸٩ ] [ ۱٠:۱٤ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

و این هم دو سایت خوب برای دریافت داستان های ساده و دوست داشتنی. در یکی از آنها می توانید داستان را به همراه فایل صوتی اش دریافت کنید و بخوانید،ودر دیگری می توانید داستان های تصویری مورد علاقه تان را بیابید. در سایت اول علاوه بر اینکه می توانید فایل صوتی داستان را دریافت کنید، با دو بار کلیک روی هر کلمه ی متن می توانید معنی فارسی آن را ببینید. برای این کار باید بار اول که روی کلمه ای دو بار کلیک می کنیداز روی لیستی که باز می شود گزینه ی Persian را انتخاب کنید. پس از آن هر بار که روی کلمه ای دو بار کلیک می کنید معنی آن نمایش داده می شود.

برای دریافت داستان های سایت دوم هم باید پس از کلیک راست روی تصویر کتاب مورد نظر، گزینه ی Save Linked Content As را انتخاب و فایل pdf کتاب را save کنید.

Audio Stories

Picture Stories

 

[ ٥ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٩:٥٩ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]

از در که وارد می شوی، های و هویی بر پاست که های هایت در میان آن گم می شود...

پر هستند از شور و حال زندگی و گردش خون را در رگهایت شتاب می بخشند. دوست داری هم صدایشان شوی و فریاد بزنی زندگی را همراهشان... 

 

اما با نگاه و صدایی جدی تمام نیرویت را به  کار می گیری تا که شاید کودک وحشی درونشان لختی آرام بگیرد و چند واژه ای با او در میان بگذاری...

صدایت را هرچه بالاتر می بری، محکم تر به دروازه های ذهنشان  می خورد و در هوا گم می شود. کم کم آرام تر می گیری و آرام آرام به خانه ی ذهنشان راه می یابی، و از اینجاست که داستان آغاز می شود! داستان اهلی شدن و... 

 

[ ٥ آذر ۱۳۸٩ ] [ ٩:٠۸ ‎ب.ظ ] [ امیر هاشمی مهر ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

مدرس و مترجم زبان انگلیسی خواهان پاسخ گویی به پرسش های شما و دریافت دیدگاه هایتان برای پیش برد هر چه بهتر اهداف آموزشی و فرهنگی
صفحات اختصاصی
RSS Feed